27 de diciembre de 2023

Reseña de Astérix: La serie. Descubriendo lo que esta franquicia clásica del cómic europeo puede ofrecer

Un saludo desde una remota aldea gala que resiste los intentos de conquista del Imperio Romano. Aunque las aventuras de Astérix y Obélix llevan publicándose desde el año 1959, cuando salieron primero en la revista Pilote y posteriormente se fueron recopilando en álbumes, todavía aparecen nuevas entregas actualmente, ya realizadas por otros autores distintos a los difuntos creadores el guionista René Goscinny (1926-1977) y el ilustrador Albert Uderzo (1927-2020). 


La explotación de estos personajes les ha llevado a estar presentes en el campo de los dibujos animados, el cine de acción real, o los videojuegos, por no ignorar su presencia en el mundo de los juguetes (hasta hay una línea de Playmobil de este universo) y otro tipo de objetos de coleccionismo. Yo recuerdo haber visto de pequeño algún fragmento de película de dibujos, y también jugué en su día a uno de los juegos de ordenador. También he visto un par de películas de acción real, pero hasta la fecha no me había leído ningún cómic completo, solo fragmentos, y es por eso que, aunque mi acercamiento a las viñetas está siendo desordenado, sí que me gustaría compartiros mis impresiones al respecto según vaya leyendo tal o cual aventura de los personajes.


Sería en el año 1959 cuando, en la revista Pilote, haría su primera aparición Astérix. A día de hoy, viendo la enorme cantidad de álbumes que se han publicado del personaje junto a su compinche Obélix, sería fácil decir que el éxito se veía venir desde el principio. Pero... ¿se pensaría lo mismo en la época en la que salió? No soy tan longevo como para haber nacido antes de ese año para poder opinar, pero poco importa, pues la clave es saber que el camino de Astérix empezó en esa fecha, para no detenerse nunca hasta ahora.

Siguiendo con mi lectura de algunos álbumes del famoso personaje creado por Goscinny y Uderzo, por fin he podido ponerme con su primera aventura (lo sé, no tengo remedio porque empecé por otras más avanzadas). Y tenía muchas ganas por ver si, desde el primer episodio, ya se sentaban las bases de este universo tan longevo y peculiar, que ha trascendido el mundo de las viñetas para ser un fenómeno mundial. 

La sinopsis nos cuenta lo siguiente:

"Con este título nace Astérix, el mítico héroe galo creado por los famosos Goscinny y Uderzo. 

Para lograr hacerse con el secreto de la poción mágica que les da a los habitantes de la irreductible aldea una fuerza sobrehumana, los romanos secuestran a Panorámix, el druida."

Puede que esta trama os resulte familiar si visteis la primera película con personajes reales que se hizo hace unos cuantos años. En efecto, en "Astérix y Obélix contra el César" de 1999, parte de la historia tiene que ver con los deseos de un personaje llamado Detritus por hacerse con el secreto de la poción mágica que hace que los galos sigan resistiendo los ataques romanos. En el cómic Detritus no existe, sino que quien quiere descubrir por qué esta poción es tan especial será Caius Bonus, quien cada vez tendrá un mayor deseo de probar dicha poción y experimentar sus efectos. Para tal fin, primero mandará un soldado para que, caracterizado de galo, intente averiguar más al respecto en la aldea. Más adelante, los romanos secuestrarán a Panorámix, y entonces los acontecimientos se sucederán uno tras otro con la presencia de Astérix en el campamento romano.


Esta obra tiene detrás un gran trabajo de Goscinny. Esto es así porque los comienzos de una colección a veces pueden ser difíciles mientras se le toma el pulso, pero basta leer unas pocas páginas para saber que el guionista ya estaba bien metido en su historia como para asentar bien unos cuantos pilares de lo que serían luego las líneas maestras de la serie. Es cierto que el gran problema que se ve aquí es que apenas se le otorga protagonismo a otros personajes galos que no sean Astérix, Panorámix y Obélix (aunque su presencia se limita a unas pocas viñetas en comparación con el protagonista). Tampoco veremos aquí a Ideafix. Pero sí que, desde el inicio, se nos cuenta la heroica resistencia de esta aldea gala ante la conquista romana que ya domina prácticamente toda la Galia, y del mismo modo se nos presentan los campamentos militares que rodean la población resistente. El tipo de historia narrada aquí sigue un esquema que con el tiempo se repetiría más, como es el deseo de que alguien conozca el secreto de la poción y quiera hacerse con ella, y se empieza a perfilar el carácter de Astérix y el de Panorámix. El humor impregna la obra a menudo, que será otra de las constantes de la serie con el tiempo. Y los tiempos narrativos son adecuados, sin lugar a que uno se aburra, por lo que Goscinny logra un gran trabajo. 

Respecto a Uderzo, si bien no alcanza la perfección desde el principio (al menos no en comparación a sus trabajos de álbumes posteriores), sí que estaba claro que casi le coge el punto a la obra desde el principio. Los personajes principales casi tienen el diseño definitivo al que todos conocemos (falla la caracterización de Julio César, que tiene una nariz distinta en su primera intervención respecto a la del final del álbum, y algunos detalles así), y el humor visual está muy bien trabajado. Todavía no veremos aquí a los romanos volar por los aires mientras dejan el calzado en el suelo cuando les golpea un Astérix tras ingerir la poción, pero sí que se nos muestra que los rivales de los galos son de lo más manejables en el combate. Queda por tanto un trabajo notable de Uderzo, que ya estaba cerca de la perfección desde el inicio, y lógicamente cogería más soltura con próximos álbumes. No podría pronunciarme sobre el color original, porque la edición que he leído es de 2024 y ya está más que pulido este aspecto, pero es el tipo de coloreado clásico de este tipo de cómics. 

¿Merece la pena el tomo? Sin lugar a dudas, es una obra que, aunque tiene más de 60 años desde su aparición, no envejece y resulta divertida, dinámica y derrocha carisma. Aquí comenzó a cimentarse la leyenda de Astérix, y no hay que ser un gran experto con el personaje para saber que, con lo visto en este primer álbum, el éxito que tuvo la serie estaba más que trabajado desde su concepción. Es una obra más que recomendable, tanto si empezáis a leer a Astérix por aquí, como si os ha pasado como a mí y lo habéis leído de forma desordenada. La edición que os comento tiene mucho contenido extra para hablar bien de la creación de la serie, los artistas que le dieron vida, y muchas otras curiosidades. 



Esta octava entrega de las peripecias de Astérix y Obélix vio la luz en formato álbum en 1966 en Francia, y fue un éxito de ventas desde el inicio, refutándose el hecho de que la creación de Goscinny y Uderzo ya era todo un fenómeno en el mundo de las viñetas europeas. 

Es a su vez la primera entrega que he podido leer completa, y me gustó el hecho de que precisamente los personajes salieran de su país para llegar a tierras británicas, y por lo tanto en la obra se les vea tanto en su aldea gala, como posteriormente viajando a otro país, teniendo divertidos choques con esa otra cultura. 

La sinopsis es breve pero concisa:

"En esta ocasión Astérix viajará hasta Bretaña en compañía de su inseparable Obélix para ayudar a su primo bretón, Buentórax, a defender su aldea del invasor romano."

Hay que precisar que Astérix no conoce físicamente a su primo Buentórax el bretón. Ahora bien, el motor de la trama consiste en que los romanos ya están colonizando tierras bretonas, y la aldea de Buentórax se encuentra asediada por dichos invasores. Es más o menos lo mismo a lo que se enfrentan continuamente en la famosa aldea gala, por lo que Buentórax viajará hasta ella, para pedirle auxilio a su primo. Panorámix elaborará un tonel de poción mágica para que Astérix, Obélix y el bretón puedan llevarla hasta esa aldea indefensa. Y básicamente la historia gira sobre eso, las vueltas que dará el tonel para ver si llega a su destino y sirve como defensa contra los romanos. Por el camino, la peculiar pareja de amigos protagonistas conocerá las costumbres del nuevo país que conocerán en sus aventuras, siendo una de las cuales un deporte que, como podéis ver por la portada, practican allí, y que también guarda relación con uno de los vaivenes de la poción mágica. 


A Goscinny lo había leído anteriormente narrando las historias de "Iznogud", el peculiar visir que quiere ser califa en lugar del califa. En ese sentido, me hacía una idea del tipo de guiones que podía encontrarme aquí. Cuál ha sido mi sorpresa cuando he visto que de los repetitivos guiones de la obra mencionada, me he encontrado aquí una versión menos encorsetada del autor, pues su historia, aunque siga una trama lineal, está bastante más desarrollada al estar ante un álbum de más de 40 páginas. También cambia un poco el tono humorístico de Goscinny, estando su fuerte en este cómic en la forma en que retrata a los bretones, especialmente en sus costumbres, vocabulario y forma de ser. Los personajes no tienen casi desarrollo eso sí, pero no me ha importado demasiado. El ritmo narrativo tiene momentos calmados pero también otros bastante dinámicos, y se lee con gusto, porque además la historia es atractiva y divertida, a la par que guarda algunos momentos cómicos memorables (como esa sincronización romana para partir toneles de vino, que luego se vuelve en anarquía al emborracharse los soldados, o las reacciones del pobre Obélix ante los platos gastronómicos bretones). En definitiva, me ha gustado este cómic y, aunque no empezara la colección de Astérix por el primer número, no me ha importado nada hacerlo por una octava entrega, pues se puede disfrutar plenamente siendo un lector novato con este universo.

El arte de Uderzo tiene ese característico toque de la bd clásica europea, pero su trazo es muy limpio, dinámico y entra muy bien por los ojos aunque esta historia se hiciera hace casi seis décadas. Gran parte del mérito de que me haya echado unas cuantas risas no es solamente de los guiones, sino también del dominio de Uderzo del humor visual, que retrata muy bien situaciones que ya incitan a la risa, pero bajo sus lápices aseguran las carcajadas. Como es la primera obra que leo completa de este dibujante, su mayor mérito lo veo en eso, en ser un material que tiene muchos años de vida, pero para nada parece desfasado como otras obras que he leído de esa época. Eso, sumado a la energía del trazo del autor y su trabajado nivel de detalle, hace que destaque por méritos propios el apartado visual, para complementar perfectamente el guion.

¿Merece la pena el tomo? No tengo bagaje para compararlo con otros de la colección hasta que pueda leer más, pero ha sido una lectura notable que he disfrutado, y me ha dejado buenas sensaciones tras mi primera toma de contacto seria con el mundo de Astérix y Obélix en las viñetas. Seguro que para un coleccionista de la colección merecerá la pena, pero no me cabe duda de que, para quien empiece como yo con este universo ficticio, el tomo es una elección bastante buena. Además del formato en tapa dura de Salvat, esta edición de 2023 trae mucho contenido extra para conocer más del contexto de creación de la obra, sus repercusiones, las adaptaciones al cine, el merchandising y mucho más derivado de este exitoso álbum. 



Este álbum ha sido mi segunda toma de contacto con el mundo de Astérix y Obélix en las viñetas. En el momento de escribiros esto (enero de 2024), es precisamente el álbum más reciente de los personajes, y el primero que leo de otros autores que no fueran sus creadores, Goscinny y Uderzo. Por eso tenía gran curiosidad por ver qué podía contar el nuevo equipo creativo.

Cuando una colección tan longeva como la que nos ocupa ha contado con la presencia de sus creadores durante varias décadas, es inevitable que, cuando aparece otro equipo creativo, pongamos la lupa en la que forma que tengan de contarnos un nuevo episodio de estos personajes. Aquí siempre hay división de opiniones, pues hay gente que quiere exactamente lo mismo que ya tenía antes, aunque también hay quienes piden una renovación argumental o gráfica. Yo ando en una posición intermedia en estos casos, pues me gusta que quienes viene detrás, cuenten algo nuevo de una forma diferente, pero respetando las esencias del material original. Sobre si lo han logrado o no los autores de este tomo número 40, hablaré luego.

La sinopsis del tomo es breve:

"El título de este cómic es El Lirio Blanco, el nombre de una nueva corriente de pensamiento positivo que recorre Roma y se extiende por todo el Imperio a la velocidad del rayo. Pronto llegará a la aldea de nuestros queridos galos, con consecuencias insospechadas."

El cómic nos muestra en sus inicios a los romanos, pues, lejos de mostrar su habitual espíritu guerrero y conquistador, se muestran más reacios a ser como eran antes. Julio César, temiendo que este estado casi depresivo de sus tropas repartidas por aquí y allá, buscará soluciones, y he ahí que entrará en escena Viciovirtus, el médico en jefe de los ejércitos romanos. Este hombre cree que lo que necesitan las tropas es una mejora en su estado de ánimo mediante la introducción del positivismo en sus vidas. Un soldado feliz será una pieza productiva, y eso repercutirá en que los ejércitos recuperen su ferocidad. Como modo de poner a prueba el método de Viciovirtus, se le asignará ir a uno de los puestos que rodean a la conocida aldea gala que siempre se le resiste a los romanos. Y así echará a andar el cómic, mostrando los primeros avances del médico tanto entre los galos como entre el ejército. Esta corriente positivista alterará la normalidad de la aldea, y Astérix y Obélix, que no están convencidos de los beneficios del cambio, intentarán solucionar la situación, que se irá agravando a medida que avancen las páginas. 


El guion es de Fabcaro (como autor completo ha hecho obras como "Moon river" y "Open bar"), en el que ha sido su primer acercamiento a este universo. La trama es sencilla, pues gira en torno a la presencia de Viciovirtus y su filosofía positivista del lirio blanco, y también con las consecuencias de la misma. El primer fallo que le veo al planteamiento es que se le encarga a este médico resucitar el ánimo de las tropas romanas, y, salvo en el primer tercio de obra, no hace nada relativo a esto después, desviándose bastante de la trama, en un giro que le hace perder enteros, pues habría sido más interesante centrarse precisamente en reavivar el ánimo de las tropas de modo que pudieran poner en algunas dificultades (dentro de lo posible claro) a los galos. No obstante el camino elegido por Fabcaro no está mal, pues la historia está bien contada y de forma amena, haciendo que se lea con facilidad y haya bien diseminadas por el cómic unas cuantas situaciones bastante cómicas. Los diálogos positivistas también le confieren encanto a los diálogos de muchos personajes, siendo Viciovirtus el mayor exponente. Eso sí, me queda esa sensación de que se le podía haber sacado mucho más partido a la historia, pero es una apreciación personal. En resumidas cuentas, tenemos un álbum que respeta a los personajes y aunque no innova demasiado, entretiene y se lee rápido, deparando algunas risas por el camino, por lo que mi valoración es positiva. 

El ilustrador Didier Conrad (ha participado en "Los innombrables" o "Lucky Luke") no es nuevo en el universo de Astérix, pues es ya su sexta participación. Su trazo es muy similar al de Uderzo, por lo que en ese aspecto se mantiene una clara coherencia visual en la colección, siendo difícil notar el cambio de autores en la misma. El dibujo es por tanto limpio y enérgico en las escenas de la poción mágica. Es cierto que, como comentaba antes, a veces preferiría que, cuando entra un dibujante distinto al que popularizó a unos personajes, su estilo artístico sea diferente e innovador respetando las esencias. Aunque tengo mis dudas de si la legión de seguidores de Astérix que han crecido con el arte de Uderzo habría querido eso (en mi caso he disfrutado del Lucky Luke de Bonhomme sin ser un calco del de Morris). En cualquier caso, el apartado visual es notable y Conrad hace una buena labor. 

El color es de Thierry Mébarki (solo he encontrado trabajos en Astérix en su historial) es de aspecto clásico y eso, teniendo en cuenta el apartado artístico, es justo lo que casa bien con él, por lo que el trabajo de Mébarki es bueno. 

Sobre si merece o no la pena el cómic, para mí, como lector que lleva muy poco leyendo a Astérix y Obélix, sí que ha sido una lectura interesante y entretenida. No tengo el bagaje suficiente como para decir si en comparación con otras aventuras es mejor o peor, pero me ha dejado buen sabor de boca y eso es lo importante, ya que quiero seguir leyendo más de estos personajes y disfrutar de su mundo. 

4 comentarios:

  1. Bienvenido al universo de Astérix y Obélix. Yo los conozco desde chico, no sólo a través de los cómics sino también de las películas (de dibujos) y un juego de ordenador que jugaba con mi hermano de pequeños. Los nuevos ya no los he leído pero tienes un montón oferta disfrutar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Saludos y gracias por la bienvenida, hago lo mismo contigo respecto a mi blog :) Eso pasa, que mi primer acercamiento serio fue a un juego de ordenador muy entretenido que además se podía jugar con dos jugadores y estaba muy bien hecho para la época. Mi siguiente lectura es la más reciente, el álbum del lirio blanco, a ver qué tal.

      Eliminar
  2. ¡Me ha sorprendido que no te hubieras introducido hasta ahora en este universo con todo lo que lees! Estos galos han amenizado muchas horas de mi vida desde la infancia. 🤩

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sí, cuando me reenganché a la lectura de cómics hace unos años le pegué fuerte al americano y ya poco a poco me he ido europeizando más. Ha sido hace poco cuando he leído los primeros álbumes de Tintín y Astérix, nunca es tarde jeje. Me alegro de que te evoque tan buenos recuerdos esta colección, a ver si poco a poco voy leyendo toda o casi toda :)

      Eliminar

Si has llegado hasta aquí, significa que has dedicado un tiempo a leer estas líneas. Gracias por hacerlo. Adelante, ahora no seas tímid@ y cuéntame tus impresiones al respecto. De igual modo, te animo a compartir este texto con más gente para que llegue lo más lejos posible.